Follow
Michael Carl
Title
Cited by
Cited by
Year
Translog-II: A program for recording user activity data for empirical reading and writing research
M Carl
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and …, 2012
1982012
Eye tracking as an MT evaluation technique
S Doherty, S O’Brien, M Carl
Machine translation 24 (1), 1-13, 2010
1552010
The process of post-editing: a pilot study
M Carl, B Dragsted, J Elming, D Hardt, AL Jakobsen
Copenhagen Studies in Language 41, 131-142, 2011
1392011
Inside the monitor model: Processes of default and challenged translation production
M Carl, B Dragsted
Crossroads between Contrastive Linguistics, Translation Studies and Machine …, 2017
1132017
Towards a classification of translator profiles based on eye-tracking and keylogging data
B Dragsted, M Carl
Journal of Writing Research 5 (1), 133-158, 2013
992013
The CRITT translation process research database
M Carl, M Schaeffer, S Bangalore
New directions in empirical translation process research, 13-54, 2016
952016
Gazing and typing activities during translation: A comparative study of translation units of professional and student translators
M Carl, M Kay
Meta: Journal des traducteurs/Meta: Translators’ Journal 56 (4), 952-975, 2011
952011
Post-editing of machine translation: Processes and applications
LW Balling, M Carl, S O'Brian
Cambridge Scholars Publishing, 2014
902014
Shared representations and the translation process: A recursive model
M Schaeffer, M Carl
Translation and Interpreting Studies. The Journal of the American …, 2013
842013
Recent advances in example-based machine translation
M Carl, A Way
Springer Science & Business Media, 2003
832003
Measuring the cognitive effort of literal translation processes
M Schaeffer, M Carl
Proceedings of the EACL 2014 Workshop on Humans and Computer-assisted …, 2014
752014
New directions in empirical translation process research
M Carl, S Bangalore, M Schaeffer
Heidelberg: Springer International Publishing Switzerland. doi 10, 978-3, 2016
722016
A taxonomy of human translation styles
M Carl, B Dragsted, AL Jakobsen
Translation journal 16 (2), 155-168, 2011
712011
Word translation entropy: Evidence of early target language activation during reading for translation
M Schaeffer, B Dragsted, KT Hvelplund, LW Balling, M Carl
New directions in empirical translation process research, 183-210, 2016
692016
Inducing translation templates for example-based machine translation
M Carl
gen 9, 8, 1999
681999
Post-editing machine translation
M Carl, S Gutermuth, S Hansen-Schirra
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting …, 2015
672015
CASMACAT: An open source workbench for advanced computer aided translation
V Alabau, R Bonkb, C Buck, M Carlb, F Casacuberta Nolla, ...
Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 100 (1), 101-112, 2013
632013
Towards statistical modelling of translators’ activity data
M Carl, AL Jakobsen
International Journal of Speech Technology 12 (4), 125-138, 2009
632009
Linking translation memories with example-based machine translation.
M Carl, S Hansen
MTSummit, 617-624, 1999
541999
How does the post-editing of neural machine translation compare with from-scratch translation? A product and process study
Y Jia, M Carl, X Wang
The Journal of Specialised Translation 31, 60-86, 2019
492019
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20